22. "Could You Tell Me About Your Strength?" = [ไหนคุณลองบอกจุดแข็งของคุณหน่อยว่ามีอะไรบ้างครับ/ค่ะ] | How To Interview In English

เป็นเร็วเป็นช้า...ค่อยว่ากันอีกที ภาษาอังกฤษสัมภาษณ์งาน ที่ท่าานต้องรู้ใน moment นี้ครับ...


ประโยคที่จะถูกถามได้เวลาที่เราไปสัมภาษณ์งานภาษาอังกฤษ(Job interview in English)อีกประโยคหนึ่งก็คือ "Could you tell me about your strength?" ซึ่งแปลเป็นภาษาไทยได้ว่า "คุณมีจุดแข็งอะไรบ้าง"

ประโยคดังกล่าวถือว่าเป็นคำถามที่เป็นแบบทั่วๆไปที่เรามักจะต้องได้เจอะได้เจอกันแทบจะทุกคนเลยก็ว่าได้ ถ้าได้สมัครงานบริษัทอินเตอร์ต่างๆกันไว้และโชคดีที่เขาเรียกตัวไปสัมภาษณ์ แต่จะโชคร้ายถ้าไม่เตรียมตัวให้พร้อมเสียก่อน พร้อมในด้านการตอบคำถามภาษาอังกฤษ ก่อนที่จะไปอยู่ในห้องให้เขาซักโน่น นี่ นั่น โดยที่ท่านขาดทักษะในการตอบคำถาม

ความยากของการสัมภาษณ์งานที่เป็นของบริษัทชาวต่างชาติก็คือเราต้องฟังคำถามให้ออกว่าเขาพูดว่าอะไร แปลว่าอย่างไรให้ได้ก่อนครับ

เมื่อเราสามารถที่จะฟังออกและแปลได้แล้ว คราวนี้ก็ถึงเวลาที่จะต้องงัดไม้ตายที่มีอยู่ในตัวของเราออกมาตอบคำถามกันครับผม

ถามว่าไอ้คำตอบไม้ตายที่ว่ามันอยู่ที่ไหนกันหล่ะครับ อ่ะฮ้า! ไม่ต้องห่วง เราจัดไว้ให้แล้วด้านล่างนี่ไงครับ แต่ท่านต้องอ่านและฝึกพูดฝึกเขียนให้คล่องแคล่วเพื่อให้เกิดความชำนาญเสียก่อน แล้วความมั่นใจก็จะตามมาเองอย่างแน่นอนครับ

สุดท้ายแล้วตัวอย่างต่างๆที่ผมได้นำมาเขียนไว้ก็จะสร้างงานสร้างเงินไห้กับท่านได้อย่างสมใจนึก

เอาล่ะ...พร้อมเพียงกันแล้วใช่ไหมครับ?

เรามาเริ่มกันที่ประโยคคำถามกันก่อนเลยดีกว่า
Could you tell me about your strength? 
คู้ลด์ ยู เทลล์ มี อะเบาทฺ' ยัวร์ สเทรง  
คุณมีจุดแข็งอะไรบ้างครับ
ผมนำประโยคการตอบมาให้ดูกัน 3 ประโยคด้วยกัน ท่านลองดูก็แล้วกันครับว่าประโยคไหนที่มัน work ฝุดๆ ก็เลือกเอาไปใช้งานกันครับ

ประโยคแรก

บอกความสามารถด้านภาษาครับ ถ้าท่านพูดภาษาอื่นๆได้อีก สามารถเปลี่ยนจำคำว่า English เป็น French Japanese Chinese หรือว่า Spanish หรือภาษาอื่น ๆ ตามความสามารถครับ
I can speak English fluently. 
ไอ แคน สปีค อิงลิช ฟลู-เอ็นทลิ 
ฉันพูดภาษาอังกฤษคล่อง
ประโยคที่สองรองลงมา

เป็นการบอกให้ผู้สัมภาษณ์ทราบว่าเรามีทักษะ(skill)ด้านมนุษย์สัมพันธ์ที่ดีกับผู้คนครับ เช่น เข้ากลับคนอื่นง่าย มีอัธยาศัยไมตรีดีเป็นเลิศ
I have good people skills. 
ไอ แฮฟว์ กู๊ด สคิลส 
ฉันเป็นคนมีมนุษย์สัมพันธ์ดี 
ประโยคสุดท้ายสำหรับหัวข้อนี้ก็คือ

ท่านเป็นคนที่สามารถยืดหยุ่น ปรับตัวเองเข้ากับสถานการณ์ต่างๆได้เป็นอย่างดี
I am a flexible employee. 
ไอ แอม เอ เฟลค'ซะเบิล เอมพลอย'อี
ฉันเป็นคนที่ปรับตัวเข้ากับสถานการณ์ได้ดี 
ถ้าเราเป็นคนที่พิเศษๆแบบที่ว่ามาทั้งสามแบบ ผมรับรองว่าร้อยทั้งร้อยครับ บริษัทไหนๆก็อยากจะได้ท่านไปร่วมทำงานด้วยอย่างไม่มีเหตุผลใดๆที่ต้องปฏิเสธครับ - ยกเว้น ท่านอาจจะเจอเด็กเส้น ที่ไม่ใช่เส้นก๋วยเตี๋ยวธรรมดาๆ แต่ดันเป็นเส้นโกยซีหมี่ที่ทั้งใหญ่และเหนียวน่ะสิครับ

ขออย่าให้เป็นอย่างนั้นเลย ประเทศชาติจะได้พัฒนาไปได้ไกลๆเทียบเท่าเพื่อนบ้านเขาซะที

ฮิ ฮิ เห็นด้วยป่ะ ก็เพราะไอ้เด็กเส้นนี่แหล่ะ บางทีความรู้ความสามารถมันกะโหลกกะลาสิ้นดี แต่ดั๊นได้ทำงานดีๆเงินเดือนสูงๆได้ยังไงก็ไม่รู้...เฮ้อ...

แล้วพบกันใหม่ครับหวัดดีครับ
ไมเคิล เล้ง

See more articles:

ความคิดเห็น

โพสต์ยอดนิยมจากบล็อกนี้

บ้านคุณอยู่ไกลไหม(How Far Is It From Your House And Our Office?) | สัมภาษณ์งานภาษาอังกฤษ

คุณเรียนจบด้านไหน(What Did You Study In College?) | วิธีสัมภาษณ์งานภาษาอังกฤษ

คุณเรียนจบหรือยังครับ: Have You Finished Your Studies? | วิธีสัมภาษณ์งานภาษาอังกฤษ Job interview