คุณวางแผนอนาคตอีก 10 ปีข้างหน้าอย่างไร(What Is Your Plan In Ten Years From Now?) | How to interview job in English
เป็นที่รู้กันว่ากันว่าสัมภาษาณ์งานภาษาอังกฤษไม่ใช่ของง่าย วันนี้ผมนำประโยคสัมภาษณ์ที่ว่า "What Is Your Plan In Ten Years From Now?" ซึ่งแปลเป็นภาษาไทยของเราว่า "คุณวางแผนอนาคตอีก 10 ปีข้างหน้าอย่างไร" ซึ่งก็จะคล้ายๆกับประโยคที่ผมเขียนไปแล้วก่อนหน้านี้ | แผนอนาคตคุณอีก 10 ปีเป็นอย่างไร สวัสดีครับ ผมชื่อเล้งครับ ยินดีต้อนรับทุกคนครับ แต่จะมีข้อแตกต่างกันตรงที่คำศัพท์และประโยคคำตอบที่เป็นแนวที่แปลกออกไปจากเดิม เพื่อให้เพื่อนๆได้มีตัวเลือกในการหาคำตอบได้มากขึ้นครับ ว่าแล้วเราเข้าเรื่องกันเลยดีกว่า ช่วงคำถาม "ถามได้ !" What does this sentence "ทำไมคุณจึงออกจากงานที่เก่า" in English? ต่อคำถามนี้ " ทำไมคุณจึงออกจากงานที่เก่า " ภาษาอังกฤษพูดยังไง ( ดูเฉลยท้ายบท ) ประโยคคำถามเป็นแบบนี้ครับ What is your plan ten years from now? วอท อิส ยัวร์ แพลน เทน เยียร์ส ฟรอม นาว คุณวางแผนอนาคตอีก 10 ปีข้างหน้าอย่างไร อย่างที่ผมเคยเขียนไปแล้วก็คือ วัตถุประสงค์ของการถามประโยคนี้ก็คือ ผู้ถามเขามีจุดมุ่งหมายที่อยากจะรู้ว่าตัวเรา